home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Aminet 25 / Aminet 25 (1998)(GTI - Schatztruhe)[!][Jun 1998].iso / Aminet / mus / play / mpgagui39.lha / MpegA-Gui / Catalogs / svenska / MpegA-GUI.ct < prev   
Text File  |  1997-12-03  |  23KB  |  856 lines

  1. ## chunk AUTH Översatt av Kristoffer Larsso
  2. ## language svenska
  3. ## version $VER: MpegA-GUI.ct 3.4 (3.12.97)
  4. STRING0000
  5. Avspelning
  6. ;#DEF Play
  7. ;#SET (1//)
  8. STRING0004
  9. Stopp
  10. ;#DEF Stop
  11. ;#SET (2//)
  12. STRING0008
  13. Lägg till fil(er)
  14. ;#DEF Add Files
  15. ;#SET (3//)
  16. STRING0016
  17. Ingen sökväg till låtarna angiven!
  18. ;#DEF No SongPath given!
  19. ;#SET (5//)
  20. STRING0020
  21. OK!
  22. ;#DEF OK!
  23. ;#SET (6//)
  24. STRING0024
  25. Ingen sökväg till MpegA angiven!
  26. ;#DEF No MpegA-Path given!
  27. ;#SET (7//)
  28. STRING0028
  29. Sämst
  30. ;#DEF Worst
  31. ;#SET (8//)
  32. STRING0032
  33. Bra
  34. ;#DEF Good
  35. ;#SET (9//)
  36. STRING0036
  37. Bäst
  38. ;#DEF Best
  39. ;#SET (10//)
  40. STRING0052
  41. Auto
  42. ;#DEF Auto
  43. ;#SET (14//)
  44. STRING0056
  45. Av
  46. ;#DEF Off
  47. ;#SET (15//)
  48. STRING0060
  49. ;#DEF On
  50. ;#SET (16//)
  51. STRING0064
  52. Var finns MpegA?
  53. ;#DEF Where is MpegA?
  54. ;#SET (17//)
  55. STRING0068
  56. Var finns MPEG-filer?
  57. ;#DEF Where are MpegFiles?
  58. ;#SET (18//)
  59. STRING0072
  60. Välj MpegA
  61. ;#DEF Select MpegA
  62. ;#SET (19//)
  63. STRING0080
  64. Avsluta
  65. ;#DEF Quit
  66. ;#SET (21//)
  67. STRING0088
  68. Slumpmässig avspelning
  69. ;#DEF Random Play
  70. ;#SET (23//)
  71. STRING0104
  72. Avkodningsalternativ
  73. ;#DEF DecodingOptions
  74. ;#SET (27//)
  75. STRING0108
  76. Spela alla filer en viss tid
  77. ;#DEF Play to Sleep
  78. ;#SET (28//)
  79. STRING0112
  80. Hur länge ska jag spela?
  81. ;#DEF How long shall I play?
  82. ;#SET (29//)
  83. STRING0116
  84. Minuter
  85. ;#DEF Minutes
  86. ;#SET (30//)
  87. STRING0120
  88. Välj sökväg till låtarna
  89. ;#DEF Select SongPath
  90. ;#SET (31//)
  91. STRING0128
  92. Buffertstorlek
  93. ;#DEF BufferSize
  94. ;#SET (33//)
  95. STRING0136
  96. Vänta inte på ljudbufferten
  97. ;#DEF Do not wait for AudioBuffer
  98. ;#SET (35//)
  99. STRING0140
  100. Frekvensdelning
  101. ;#DEF Frequence Division
  102. ;#SET (36//)
  103. STRING0144
  104. Ljudkvalitet
  105. ;#DEF Output Quality
  106. ;#SET (37//)
  107. STRING0148
  108. Inga MPEG-filer tillgängliga för avspelning
  109. ;#DEF No Mpeg-Files available to play
  110. ;#SET (38//)
  111. STRING0152
  112. S*Spara
  113. ;#DEF S*Save
  114. ;#SET (39//)
  115. STRING0156
  116. Vänta på ljudbufferten
  117. ;#DEF Wait for AudioBuffer
  118. ;#SET (40//)
  119. STRING0160
  120. Processprioritet
  121. ;#DEF Process Priority
  122. ;#SET (41//)
  123. STRING0164
  124. AHI-avspelning
  125. ;#DEF AHI Output
  126. ;#SET (42//)
  127. STRING0172
  128. Ljudfilte
  129. ;#DEF Audio Filter
  130. ;#SET (44//)
  131. STRING0176
  132. Använd asynkron in-/utmatning för källfilen
  133. ;#DEF Use Async I/O for InputFile
  134. ;#SET (45//)
  135. STRING0180
  136. Använd inte asynkron in-/utmatning
  137. ;#DEF Don't use Async I/O
  138. ;#SET (46//)
  139. STRING0184
  140. Ljudvolym
  141. ;#DEF Audio Volume
  142. ;#SET (47//)
  143. STRING0208
  144. Inställningarna sparade!
  145. ;#DEF Config saved!
  146. ;#SET (53//)
  147. STRING0212
  148. Spela vald(a) fil(er)
  149. ;#DEF Play just one File
  150. ;#SET (54//)
  151. STRING0216
  152. Loopa vald(a) fil(er)
  153. ;#DEF Loop actual File only
  154. ;#SET (55//)
  155. STRING0220
  156. Spela alla filer
  157. ;#DEF Play all files
  158. ;#SET (56//)
  159. STRING0224
  160. MpegA-Gui version 3.0 - Copyright Dirk Tietke 1997\nFör mer information, läs dokumentationen eller\nskicka e-post till mc@mania.prometheus.d
  161. ;#DEF MpegA-Gui Version 3.4 - Copyright Dirk Tietke 1997\nFor more Informations please read docs\nor send an E-Mail to mc@mania.prometheus.de
  162. ;#SET (57//)
  163. STRING0228
  164. Med denna cykelknapp kan du välja hur\ndu vill spela låten/låtarna:\n\nSpela vald(a) fil(er):        Spelar den/de valda\n                              filen/filerna en gång\n\nLoopa vald(a) fil(er):        Spelar den/de valda\n                              filen/filerna flera gånger\n\nSpela alla filer:             Spelar alla filer\n                              en gång\n\nSlumpmässig avspelning:       Spelar alla filer\n                              i slumpmässig ordning\n\nLoopa alla filer:             Spelar alla filer\n                              flera gånger\n\nSpela alla filer en viss tid: Spelar alla filer\n                              en angiven ti
  165. ;#DEF With  this  Gadget  you  can  select\nthe PlayTyp\nPlay actual File: Plays the selected\n\n                  File in the List\nLoop actual File: Plays the selected\n                  File in the List for\n                  only 5 times\nPlay whole List:  Plays all Files in the\n                  List only once\nRandom Play:      Plays the whole list but\n                  in random order\nLoop whole List:  Plays all Files in the\n                  List for only 5 times\nSleep Function:   Plays the whole List a\n                  given time
  166. ;#SET (58//)
  167. STRING0232
  168. Detta listfönster visar alla tillgängliga filer.\nOm du dubbelklickar på en post kommer ett\nspeciellt fönster titta fram. I detta kan\ndu packa upp en MPEG-fil eller börja spela\nden från en annan position än startposi-\ntionen.\nDu kan också dra en post med musen till\nen annan plats i listfönstret. Kom dock\nihåg att du inte kan göra detta om du\nslagit på funktionen "flerval". Då kan\ndu däremot välja flera filer på en gång\natt spela istället för bara en åt gången
  169. ;#DEF This List shows you all available Files.\nA  doubleclick on an entry will popup a\nspecial  window.  With it you can depack\nany MpegFile or start playing at another\nposition.You  can also drag a Entry with Mouse to\nanother   Position  in  the  List.   But\nremember,    when    you    enable   the\nMultiSelection,  you  can't drag anymore\nany entry to another Position.  When you\nenabled   the  MultiSelection,  you  can\nselect one ore more Entries you can play\nthem also instead of only one
  170. ;#SET (59//)
  171. STRING0236
  172. Med denna knapp kan du lägga till en eller\nflera MPEG-filer till listfönstret
  173. ;#DEF With  this Gadget you can add a MpegFile\nto the List
  174. ;#SET (60//)
  175. STRING0240
  176. Med denna knapp kan du ta bort en eller\nflera MPEG-filer från listfönstret
  177. ;#DEF With   this  Gadget  you  can  remove  a\nMpegFile from the List
  178. ;#SET (61//)
  179. STRING0264
  180. Kunde inte öppna locale.library
  181. ;#DEF Couldn't open Locale.Library
  182. ;#SET (67//)
  183. STRING0268
  184. Ej tillräckligt med minne
  185. ;#DEF Not enough Memory
  186. ;#SET (68//)
  187. STRING0280
  188. Gränssnitt för att hantera MpegA...
  189. ;#DEF Interface to handle easy MpegA...
  190. ;#SET (71//)
  191. STRING0284
  192. Kunde inte öppna fönster
  193. ;#DEF Couldn't open Window
  194. ;#SET (72//)
  195. STRING0288
  196. Kunde inte skapa MsgPort
  197. ;#DEF Couldn't create MsgPort
  198. ;#SET (73//)
  199. STRING0300
  200. Visa inte arbetsmätare
  201. ;#DEF Don't show ProgressBar
  202. ;#SET (76//)
  203. STRING0304
  204. Visa arbetsmätare
  205. ;#DEF Show ProgessBar
  206. ;#SET (77//)
  207. STRING0308
  208. Spelar
  209. ;#DEF Playing
  210. ;#SET (78//)
  211. STRING0312
  212. Packar upp
  213. ;#DEF Depacking
  214. ;#SET (79//)
  215. STRING0316
  216. Avsluta MpegA när MpegA-Gui avslutas
  217. ;#DEF Stop MpegA when Quit
  218. ;#SET (80//)
  219. STRING0320
  220. Antal loopar
  221. ;#DEF How many loops?
  222. ;#SET (81//)
  223. STRING0324
  224. Målfil
  225. ;#DEF DestinationFile
  226. ;#SET (82//)
  227. STRING0328
  228. Inställningar
  229. ;#DEF Preferences
  230. ;#SET (83//)
  231. STRING0332
  232. Spara inte inställningar när programmet avslutas
  233. ;#DEF Don't save Prefs when Quit
  234. ;#SET (84//)
  235. STRING0336
  236. Spara inställningar när programmet avslutas
  237. ;#DEF Save Prefs when Quit
  238. ;#SET (85//)
  239. STRING0348
  240. Spara MpegA-Gui-inställningar
  241. ;#DEF Save MpegA-Gui ConfigFile as...
  242. ;#SET (88//)
  243. STRING0352
  244. Välj en MpegA-Gui-inställningsfil
  245. ;#DEF Select a MpegA-Gui ConfigFile
  246. ;#SET (89//)
  247. STRING0372
  248. Välj en eller flera MPEG-filer
  249. ;#DEF Select one or more Mpeg-Files
  250. ;#SET (94//)
  251. STRING0380
  252. Ta bort fil(er)
  253. ;#DEF Remove File
  254. ;#SET (96//)
  255. STRING0388
  256. MPEGA 3.0+ - © 1995-1997 av Stephane TAVENARD\n~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\nDetta är en starkt optimerad avkodare av MPEG-\nljudfiler. Den kan avkoda MPEG-standardljud-\nströmmar, lager I, II & III.\n\nE-post: tavenard@xiii.univ-angers.fr\nIRC: Tatav\n\nSkicka era gåvor hit :^)\n\nStéphane TAVENARD\nLa Bezanière\n49070 Saint Jean de Linières\nFRANKRIK
  257. ;#DEF MPEGA 3.0+ - © 1995-1997 by Stephane TAVENARD\n~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\nThis  is  an  highly  optimized  MPEG  audio\ndecoder.   This  one  can  decode MPEG audio\nstandard streams, layer I, II & III.\n\nEmail: tavenard@xiii.univ-angers.fr\nIRC  : Tatav\n\nSend your gifts here :^)\n\nStéphane TAVENARD\nLa Bezanière\n49070 Saint Jean de Linières\nFRANCE
  258. ;#SET (98//)
  259. STRING0396
  260. U*Om MUI...
  261. ;#DEF U*About MUI
  262. ;#SET (100//)
  263. STRING0400
  264. Arkiv
  265. ;#DEF Project
  266. ;#SET (101//)
  267. STRING0404
  268. ?*Om detta program...
  269. ;#DEF ?*About this Program
  270. ;#SET (102//)
  271. STRING0408
  272. M*Om MpegA...
  273. ;#DEF M*About MpegA
  274. ;#SET (103//)
  275. STRING0412
  276. I*Inställningar...
  277. ;#DEF P*Preferences
  278. ;#SET (104//)
  279. STRING0416
  280. O*Öppna...
  281. ;#DEF O*Open
  282. ;#SET (105//)
  283. STRING0420
  284. A*Spara som...
  285. ;#DEF A*Save as...
  286. ;#SET (106//)
  287. STRING0424
  288. Q*Avsluta
  289. ;#DEF Q*Quit
  290. ;#SET (107//)
  291. STRING0428
  292. Redigera
  293. ;#DEF Edit
  294. ;#SET (108//)
  295. STRING0432
  296. F*Förinställda värden
  297. ;#DEF D*Reset To Defaults
  298. ;#SET (109//)
  299. STRING0436
  300. E*Senast sparade
  301. ;#DEF L*Last Saved
  302. ;#SET (110//)
  303. STRING0440
  304. Å*Återställ
  305. ;#DEF R*Restore
  306. ;#SET (111//)
  307. STRING0444
  308. Gränssnitt
  309. ;#DEF Interface
  310. ;#SET (112//)
  311. STRING0448
  312. R*Starta avspelning
  313. ;#DEF C*Start Playing
  314. ;#SET (113//)
  315. STRING0452
  316. T*Stoppa avspelning
  317. ;#DEF H*Stop Playing
  318. ;#SET (114//)
  319. STRING0456
  320. Ä*Lägg till fil(er) till låtlistan
  321. ;#DEF J*Add File(s) to List
  322. ;#SET (115//)
  323. STRING0460
  324. Ö*Töm låtlistan
  325. ;#DEF E*Clear Playlist
  326. ;#SET (116//)
  327. STRING0464
  328. V*Välj MpegA
  329. ;#DEF F*Select MpegA
  330. ;#SET (117//)
  331. STRING0468
  332. N*Välj ny sökväg till låtarna
  333. ;#DEF N*Select new SongPath
  334. ;#SET (118//)
  335. STRING0472
  336. L*Ladda låtlista
  337. ;#DEF B*Load Playlist
  338. ;#SET (119//)
  339. STRING0476
  340. P*Spara låtlista
  341. ;#DEF W*Save Playlist
  342. ;#SET (120//)
  343. STRING0480
  344. Spara
  345. ;#DEF Save
  346. ;#SET (121//)
  347. STRING0484
  348. Använd
  349. ;#DEF Use
  350. ;#SET (122//)
  351. STRING0488
  352. Avbryt
  353. ;#DEF Cancel
  354. ;#SET (123//)
  355. STRING0492
  356. Välj en låtlista
  357. ;#DEF Select a Playlist
  358. ;#SET (124//)
  359. STRING0500
  360. Spara låtlista
  361. ;#DEF Save Playlist as...
  362. ;#SET (125//)
  363. STRING0508
  364. Ja|Nej
  365. ;#DEF Yes|No
  366. ;#SET (128//)
  367. STRING0512
  368. Vid vilken position ska jag starta? 
  369. ;#DEF Start at which Position?
  370. ;#SET (129//)
  371. STRING0516
  372. Avbryt 
  373. ;#DEF Cancel
  374. ;#SET (130//)
  375. STRING0520
  376. Uppackning pågår!\n\n**** Var vänlig vänta! ****\n
  377. ;#DEF Depacking in Progress!\n\n**** Please Wait! ****\n
  378. ;#SET (131//)
  379. STRING0524
  380. Maximal frekven
  381. ;#DEF Maximum Frequency
  382. ;#SET (132//)
  383. STRING0528
  384. Loopa alla filer 
  385. ;#DEF Loop all Files
  386. ;#SET (133//)
  387. STRING0536
  388. Automatiskt filter
  389. ;#DEF Auto Filter
  390. ;#SET (135//)
  391. STRING0540
  392. Filter av
  393. ;#DEF Filter off
  394. ;#SET (136//)
  395. STRING0544
  396. Filter på
  397. ;#DEF Filter on
  398. ;#SET (137//)
  399. STRING0552
  400. Starta efter (sekunder)
  401. ;#DEF Start at (in Seconds)
  402. ;#SET (139//)
  403. STRING0560
  404. Kunde inte hitta fil!
  405. ;#DEF Couldn't find File!
  406. ;#SET (141//)
  407. STRING0564
  408. Kodning pågår!\n\n**** Var vänlig vänta! ****\n
  409. ;#DEF Encoding in Progress!\n\n**** Please Wait! ****\n
  410. ;#SET (142//)
  411. STRING0568
  412. Vill du verkligen packa upp filen?
  413. ;#DEF Do you really want to decode the File: 
  414. ;#SET (143//)
  415. STRING0572
  416. Jag är färdig!
  417. ;#DEF I've finished!
  418. ;#SET (144//)
  419. STRING588
  420. Kodad fil
  421. ;#DEF Encoding Output
  422. ;#SET (148//)
  423. STRING0600
  424. Välj ett ljudläge
  425. ;#DEF Select an AudioMode
  426. ;#SET (151//)
  427. STRING0604
  428. AllocAudioRequestA() misslyckades!
  429. ;#DEF AllocAudioRequestA() Failed!
  430. ;#SET (152//)
  431. STRING0608
  432. Kunde inte öppna ahi.device!
  433. ;#DEF Couldn't open AHI.Device!
  434. ;#SET (153//)
  435. STRING0612
  436. Kunde inte skapa IORequest!
  437. ;#DEF Couldn't create IORequest!
  438. ;#SET (154//)
  439. STRING0624
  440. Kunde inte öppna timer.device!
  441. ;#DEF Couldn't open Timer.Device!
  442. ;#SET (157//)
  443. STRING0628
  444. Kunde inte öppna TimerPort!
  445. ;#DEF Couldn't open TimerPort!
  446. ;#SET (158//)
  447. STRING0632
  448. Speltid: %ld sekunder
  449. ;#DEF Time to play: %ld Secs
  450. ;#SET (159//)
  451. STRING0636
  452. Spelat: %ld %%
  453. ;#DEF Played: %ld %%
  454. ;#SET (160//)
  455. STRING0640
  456. Kunde inte öppna filen!
  457. ;#DEF Couldn't open File!
  458. ;#SET (161//)
  459. STRING0644
  460. Mönster
  461. ;#DEF DosPattern
  462. ;#SET (162//)
  463. STRING0648
  464. Välj målfil 
  465. ;#DEF Select an OutputFile
  466. ;#SET (163//)
  467. STRING0656
  468. Kunde inte öppna datatypes.library!
  469. ;#DEF Couldn't open Datatypes.Library!
  470. ;#SET (165//)
  471. STRING0664
  472. Kunde inte öppna muimaster.library
  473. ;#DEF Couldn't open Muimaster.library
  474. ;#SET (167//)
  475. STRING0692
  476. Avkoda i stereo
  477. ;#DEF Decode in Stereo
  478. ;#SET (174//)
  479. STRING0696
  480. Avkoda i mono
  481. ;#DEF Decode in Mono
  482. ;#SET (175//)
  483. STRING0716
  484. K*Konfigurera MUI
  485. ;#DEF Z*Config Mui
  486. ;#SET (180//)
  487. STRING0748
  488. Avspelning i stereo
  489. ;#DEF Play in Stereo
  490. ;#SET (188//)
  491. STRING0752
  492. Avspelning i mono
  493. ;#DEF Play in Mono
  494. ;#SET (189//)
  495. STRING0756
  496. Lyssna på ljudet
  497. ;#DEF Play to AudioOutput
  498. ;#SET (190//)
  499. STRING0760
  500. Inget ljud (tystnad)
  501. ;#DEF No Audio (Silence)
  502. ;#SET (191//)
  503. STRING0784
  504. MpegA
  505. ;#DEF MpegA
  506. ;#SET (197//)
  507. STRING0788
  508. GUI 
  509. ;#DEF Gui
  510. ;#SET (198//)
  511. STRING0792
  512. Diverse
  513. ;#DEF Misc
  514. ;#SET (199//)
  515. STRING0796
  516. Kunde inte öppna utmatnin
  517. ;#DEF Couldn't open Output
  518. ;#SET (//)
  519. STRING0800
  520. Stänga listfönstret vid avspelning
  521. ;#DEF Close List when Playing
  522. ;#SET (//)
  523. STRING0804
  524. Göra "flerval" tillgängligt
  525. ;#DEF Enbable MultiSelect
  526. ;#SET (//)
  527. STRING0808
  528. Spara inställningar
  529. ;#DEF Save Prefs
  530. ;#SET (//)
  531. STRING0816
  532. MpegA
  533. ;#DEF MpegA Executable
  534. ;#SET (205//)
  535. STRING0820
  536. Låda med MPEG-filer
  537. ;#DEF Mpeg-Files Directory
  538. ;#SET (//)
  539. STRING0824
  540. Detta skjutreglage ändrar volymen
  541. ;#DEF This Gadget changes the Volume
  542. ;#SET (//)
  543. STRING0828
  544. Detta skjutreglage ändrar den\nmaximala avkodningsfrekvensen
  545. ;#DEF Here  you  can  change the max decoding\nFrequency
  546. ;#SET (//)
  547. STRING0832
  548. Detta skjutreglage ändrar buffertstorleken på källfilen
  549. ;#DEF This one changes input file buffer Size
  550. ;#SET (//)
  551. STRING0836
  552. Här kan du ändra frekvensdelningen
  553. ;#DEF Changes the Frequency Divison
  554. ;#SET (//)
  555. STRING0840
  556. Här kan du ändra ljudkvaliteten. Sämst är\nganska dålig kvalitet medan Bäst är mycket\nbra kvalitet men också mycket CPU-intensiv
  557. ;#DEF Here  you can change the output Quality.\nWorst  is pretty bad Quality, where very\ngood  is  really  good  quality but also\n    very cpu intensive
  558. ;#SET (//)
  559. STRING0844
  560. Här kan du ändra ljudfiltrets tillstånd.\nNär denna cykelknapp står på Automatiskt\nfilter tar MpegA själv hand om ljudfiltret 
  561. ;#DEF Here  you  can  change the status of the\nAudioFilter.  When this Gadgets stand on\nAuto  Filter,  MpegA  itself will handle\n    the AudioFilter..
  562. ;#SET (//)
  563. STRING0848
  564. Om du använder ahi.device kan du här skriva\nin namnet på ett existerande ljudläge; du\nkan även klicka på popup-knappen för att\nöppna AHI-lägesväljare
  565. ;#DEF If you use the Ahi.Device, you can enter\na  valid  OutputValue.  Or just click on\nthe     PopUpGadget    to    open    the\n    Ahi-Modes-Requester
  566. ;#SET (//)
  567. STRING0852
  568. Spela MPEG-filerna i stereo eller i mono?
  569. ;#DEF Play the MpegFile in Stereo or Mono?
  570. ;#SET (//)
  571. STRING0856
  572. Vänta på ljudbufferten? 
  573. ;#DEF Wait for the AudioBuffer?
  574. ;#SET (//)
  575. STRING0860
  576. Använda asynkron in-/utmatning för källfiler?
  577. ;#DEF Use Asynchronous I/O for InputFiles?
  578. ;#SET (//)
  579. STRING0864
  580. Spara de nuvarande inställningarna i\nENVARC: och ENV:
  581. ;#DEF Saves  the  current  settings  into  the\nENVARC:  and ENV:  Drawer
  582. ;#SET (//)
  583. STRING0868
  584. Spara de nuvarande inställningarna\nendast i ENV:
  585. ;#DEF Saves  the  current settings only to the\nENV:  Drawer
  586. ;#SET (//)
  587. STRING0872
  588. Gå tillbaka till huvudfönstret 
  589. ;#DEF Goes back to the MainWindow
  590. ;#SET (//)
  591. STRING0876
  592. Om du markerar denna ruta kommer listfönstret\nmed MPEG-filer att stängas när du startar\navspelningen
  593. ;#DEF When  this  Gadget is selected, the List\nwith  the MpegFiles will close, when you\nstart playing
  594. ;#SET (//)
  595. STRING0880
  596. Om du markerar denna ruta kan du välja mer\nän en låt i listfönstret. Du kan alltså\nspela dina favoritlåtar. Detta fungerar\näven med "Spela vald(a) fil(er)"- och\n"Loopa vald(a) fil(er)"-lägena
  597. ;#DEF When  this  Gadget  is selected, you can\nselect  more  than  only one Song in the\nList.   So  you  can play your favourite\nSongs.  Even when you selected the 'Play\n    selected  File'  or  'Loop  actual File'\n    mode
  598. ;#SET (//)
  599. STRING0884
  600. Om du markerar denna ruta kommer MpegA också\natt avslutas när MpegA-Gui avslutas
  601. ;#DEF When you quit MpegA, you can select with\nthis  gadget, that MpegA will also stops\nplaying
  602. ;#SET (//)
  603. STRING0888
  604. Vill du spara inställningarna när du avslutar MpegA-Gui?
  605. ;#DEF Save Prefs when Quitting MpegA-Gui?
  606. ;#SET (//)
  607. STRING0892
  608. Detta skjutreglage reglerar MpegAs processprioritet
  609. ;#DEF This  value  sets  MpegA  to  the  given\nTaskPriority.
  610. ;#SET (//)
  611. STRING0896
  612. Här kan du ställa in vad filväljaren ska visa\neller filtrera bort för filer när du ska\nvälja en eller flera MPEG-filer 
  613. ;#DEF Here    you    can   enter,   what   the\nFileRequester  will  show or filter when\nyou  want  to  select  more  or new Mpeg\nFiles.
  614. ;#SET (//)
  615. STRING0900
  616. Här ställer du in sökvägen till MpegA
  617. ;#DEF Here  you can enter the MpegA executable\nitselft
  618. ;#SET (//)
  619. STRING0904
  620. Här ställer du in sökvägen till dina MPEG-filer 
  621. ;#DEF Here  you  can enter the Path, where you\nstored your Mpeg-Files
  622. ;#SET (//)
  623. STRING0908
  624. Här kan du ställa in antalet loopar du vill\natt programmet ska göra när du t ex väljer\n"Loopa vald(a) fil(er)"-läget
  625. ;#DEF Here  you  can set the numbers of loops.\nWhen  you  select 'Loop actual File' you\ncan  enter here, how many times the Loop\nwill be
  626. ;#SET (//)
  627. STRING0912
  628. Hur många sekunder in i filen\nska jag starta avspelningen?
  629. ;#DEF Where shall I begin?
  630. ;#SET (//)
  631. STRING0916
  632. Du MÅSTE skriva in ett filnamn här för att\nMpegA ska kunna packa upp MPEG-filen till\ndenna fil
  633. ;#DEF When  you  enter  here a File name, ONLY\nTHEN  MpegA  will  depack a Mpeg file to\nthe entered Filename inclusive drawer
  634. ;#SET (//)
  635. STRING0920
  636. Här kan du ställa in den valda\nfiltypen, AIFF eller WAV 
  637. ;#DEF Here   you   can  selected  the  Filetyp\nbetween AIFF or WAV.
  638. ;#SET (//)
  639. STRING0924
  640. Vill du packa upp i stereo eller i mono? 
  641. ;#DEF Depack in Stereo or Mono?
  642. ;#SET (//)
  643. STRING0928
  644. Vill du lyssna på filen när du packar upp den?\nNotera: När du packar upp bör du använda det\nbästa läget och slå av ljudutmatningen
  645. ;#DEF Listen  to  it  while  depacking?  Note:\nWhen  you depack, you should depack with\nthe    best   mode   and   disable   the\nAudioOutput.
  646. ;#SET (//)
  647. STRING0932
  648. Här kan du ställa in den maximala "Avkodnings"-\n"Uppacknings"-frekvensen
  649. ;#DEF Here   you   can   enter   the   maximum\n'Decoding'-'Depacking'-Frequency
  650. ;#SET (//)
  651. STRING0936
  652. Tryck här för att starta avspelningen\neller uppackningen
  653. ;#DEF Here you can start play or decrunch
  654. ;#SET (//)
  655. STRING0940
  656. Om du bara vill lyssna i 5 minuter till MPEG-\nfilerna, sätt reglaget till 5 
  657. ;#DEF When  you  want to listen only 5 Minutes\nto  the  Mpeg-Files, just set the slider\nto 5
  658. ;#SET (//)
  659. STRING0944
  660. Tryck här för att starta avspelningen
  661. ;#DEF Here you can start the playing
  662. ;#SET (237//)
  663. STRING0948
  664. Målfil
  665. ;#DEF DestinationFile
  666. ;#SET (238//)
  667. STRING0952
  668. Bitstorlek
  669. ;#DEF Bitrate
  670. ;#SET (239//)
  671. STRING0956
  672. Frekvens
  673. ;#DEF Frequency
  674. ;#SET (240//)
  675. STRING0960
  676. Lager 
  677. ;#DEF Layer
  678. ;#SET (241//)
  679. STRING0968
  680. Läg
  681. ;#DEF Mode
  682. ;#SET (243//)
  683. STRING0972
  684. Stereo
  685. ;#DEF Stereo
  686. ;#SET (244//)
  687. STRING0976
  688. Mono
  689. ;#DEF Mono
  690. ;#SET (245//)
  691. STRING0980
  692. Modell 
  693. ;#DEF Model
  694. ;#SET (246//)
  695. STRING0984
  696. Psykoakustisk modell 1
  697. ;#DEF Psychoacoustic Model 1
  698. ;#SET (247//)
  699. STRING0988
  700. Psykoakustisk modell 2
  701. ;#DEF Psychoacoustic Model 2
  702. ;#SET (248//)
  703. STRING0992
  704. Uttoning
  705. ;#DEF De-Emphasis
  706. ;#SET (249//)
  707. STRING0996
  708. Ingen
  709. ;#DEF None
  710. ;#SET (250//)
  711. STRING1000
  712. 50/15 ms 
  713. ;#DEF 50/15 ms
  714. ;#SET (251//)
  715. STRING1004
  716. CCITT J.17
  717. ;#DEF CCITT J.17
  718. ;#SET (252//)
  719. STRING1008
  720. Original
  721. ;#DEF Original
  722. ;#SET (253//)
  723. STRING1012
  724. Skydd mot fel
  725. ;#DEF Error Protection
  726. ;#SET (254//)
  727. STRING1016
  728. Privat
  729. ;#DEF Private
  730. ;#SET (255//)
  731. STRING1020
  732. Upphovsrättsskydda
  733. ;#DEF Copyrighted
  734. ;#SET (256//)
  735. STRING1024
  736. Starta kodning
  737. ;#DEF Start Endcoding
  738. ;#SET (257//)
  739. STRING1028
  740. Avbryt
  741. ;#DEF Cancel
  742. ;#SET (258//)
  743. STRING1044
  744. Gemensam stereo 
  745. ;#DEF Joint Stereo
  746. ;#SET (262//)
  747. STRING1048
  748. Dubbla kanale
  749. ;#DEF Dual Channel
  750. ;#SET (263//)
  751. STRING1052
  752. Kodningsprogram
  753. ;#DEF Encoding Executable
  754. ;#SET (264//)
  755. STRING1064
  756. D*Kodningsfönster
  757. ;#DEF K*Encoder-Window
  758. ;#SET (267//)
  759. STRING1072
  760. Lägg till källfiler
  761. ;#DEF Add SourceFiles
  762. ;#SET (269//)
  763. STRING1076
  764. Välj en eller flera okodade AIFF- eller PCM-filer
  765. ;#DEF Select one or more uncoded AIFF or PCM Files
  766. ;#SET (270//)
  767. STRING1080
  768. Ta bort post
  769. ;#DEF Remove Entry
  770. ;#SET (271//)
  771. STRING1084
  772. Denna lista innehåller alla\nfiler som ska kodas
  773. ;#DEF This List contents all Files, which will\nencoded
  774. ;#SET (272//)
  775. STRING1088
  776. Tryck här för att lägga till filer som du vill\nkoda till listan. Notera att MusicIn\noch Mp3enc endast kan hantera AIFF- och\nPCM-filer
  777. ;#DEF Here  you  can add Files, which you want\nto   encode.   Note,  that  MusicIn  and\nMp3enc   can   only   handle   AIFF-  or\nPCM-SoundFiles
  778. ;#SET (273//)
  779. STRING1092
  780. Tryck här för att ta bort filer från listan
  781. ;#DEF Here you can remove Files from the List
  782. ;#SET (//)
  783. STRING1096
  784. I denna ruta kan du ställa in namnet och\nsökvägen till den färdigkodade filen
  785. ;#DEF In   this  Gadget  you  can  change  the\nDestinationName  and Path of the current\nFilename
  786. ;#SET (//)
  787. STRING1100
  788. Här kan du ställa in bitstorleken.\n32 Kbps är den högsta kompressionen\nmedan 384 Kbps är den lägsta
  789. ;#DEF Here you can select the Bitrate.  32Kbps\nis  the biggest compression were 384Kbps\nthe lowest is
  790. ;#SET (//)
  791. STRING1104
  792. Använd denna cykelknapp för att ställa in\nfrekvensen. Notera att du inte behöver\nställa in någon frekvens för AIFF-file
  793. ;#DEF With  this  Gadget  you  can  select the\nFrequency.   Note,  for  AIFF  you don't\nneed to change or set this Gadget
  794. ;#SET (//)
  795. STRING1108
  796. Använd denna cykelknapp för att ställa in det\nlager du vill använda. Lager 1 är MPEG-1,\nlager 2 är MPEG-2; lager 3 stöds ännu inte
  797. ;#DEF Here  you can set the Layer.  Layer 1 is\nMpeg1,  Layer  2 is Mpeg2.  Mpeg3 is not\nsupported yet
  798. ;#SET (//)
  799. STRING1112
  800. Använd denna cykelknapp för att ställa in\nkodningsläget. De lägen som är tillgängliga\när stereo, mono, gemensam stereo och dubbla\nkanaler. Om du använder mono rekommenderar\njag en bitstorlek på 64, 72 eller 80 Kbps.\nVäljer du stereo bör bitstorleken vara\nstörre än 96 Kbps. Den totala bitstorleken\nmåste vara en multipel på 1
  801. ;#DEF Here  you  can  select  the  EncodeMode.\nAvailable   are,   Stereo,  Mono,  Joint\nStereo  and  Dual  Channel.  With a mono\nsample I recommend you to choose a total\nbitrate  of  64,  72 or 80 kbps.  With a\nstereo  sample  use  more  that 96 kbps.\nThe total bitrate must be a multiple of 16
  802. ;#SET (//)
  803. STRING1116
  804. Använd denna cykelknapp för att ställa in den psykoakustiska modelle
  805. ;#DEF Here  you  can select the Psychoacoustic\nModel
  806. ;#SET (//)
  807. STRING1120
  808. Här kan du skriva in namnet på den ännu\nså länge icke existerande fil som ska\nbli den kodade filen
  809. ;#DEF Here  you  can enter a File or a Window\nwhere the Output has to write to
  810. ;#SET (//)
  811. STRING1124
  812. Använd denna cykelknapp för att\nställa in typen av uttoning
  813. ;#DEF Enter here the type of deemphasing
  814. ;#SET (//)
  815. STRING1128
  816. Är källfilen originalet?
  817. ;#DEF Is the SourceFile the original?
  818. ;#SET (//)
  819. STRING1132
  820. Ska jag sätta felskyddsbiten?
  821. ;#DEF Set Error Protection Bit?
  822. ;#SET (//)
  823. STRING1136
  824. Ska jag sätta privatbiten för källfilen?
  825. ;#DEF Set PrivateBit for the SourceFile?
  826. ;#SET (//)
  827. STRING1140
  828. Är filen upphovsrättsskyddad?
  829. ;#DEF Is this File copyrighted?
  830. ;#SET (//)
  831. STRING1144
  832. Denna knapp startar kodningsprocesse
  833. ;#DEF This Button starts the encodingprocess
  834. ;#SET (//)
  835. STRING1148
  836. Här kan du skriva in namnet på\ndet kodningsprogram du använder
  837. ;#DEF Here  you  can  enter  the Executable of\na encodingprogram
  838. ;#SET (//)
  839. STRING1152
  840. Här kan du ställa in vad filväljaren ska visa\neller filtrera bort för filer när du ska\nlägga till källfiler till listan
  841. ;#DEF This String appears in the FileRequester\nwhich adds SourceFiles to the List
  842. ;#SET (//)
  843. STRING1156
  844. Tidsfönster
  845. ;#DEF TimerWindow
  846. ;#SET (//)
  847. STRING1160
  848. Ställ in, med hjälp av dragreglaget, hur\nmånga minuter du vill spela. När denna\ntid har passerat kommer MpegA-Gui sluta\nspela ... (God natt!) 
  849. ;#DEF Enter  here  the  number  of  minutes to\nplay.   After  that time, MpegA-Gui will\nstop playing...  (Sleep well)!
  850. ;#SET (//)
  851. STRING1164
  852. C*Ikonifiera
  853. ;#DEF I*Iconify
  854. ;#SET (//)
  855.